مَرقُس 6:45 - Persian Old Version45 فی الفور شاگردان خود را الحاح فرمود که به کشتی سوار شده، پیش از او به بیت صیدا عبورکنند تا خود آن جماعت را مرخص فرماید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو45 عیسی بیدرنگ شاگردان خود را بر آن داشت تا در همان حال که او مردم را مرخص میکرد، سوار قایق شوند و پیش از او به بِیتصِیْدا در آن سوی دریا بروند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر45 بلافاصله پس از آن، عیسی با اصرار، از شاگردانش خواست تا سوار قایق شوند و به بیت صیدا در آن طرف دریاچه بروند، و خودش مردم را مرخص کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید45 بعد از این كار، عیسی فوراً شاگردان خود را سوار قایق كرد تا پیش از او به بیتصیدا در آن طرف دریا بروند تا خودش مردم را مرخّص كند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳45 سپس عیسی فوراً شاگردان خود را سوار قایق کرد تا پیش از او به بِیتصیدا در آنطرف دریا بروند تا خودش مردم را مرخص کند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری45 عیسی درجا به شاگردُن خو بلند ایکه تا همیطو که خوش به مردم مرخص شَکِه، اُشُ سوار مَنشوبَه بَشِنُ و کَبل اَ عیسی به اُ پِل دریاچه به شهر بِیتصِیْدا بِرَن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |