مَرقُس 6:10 - Persian Old Version10 و بدیشان گفت: «در هر جاداخل خانهای شوید، در آن بمانید تا از آنجا کوچ کنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 چون به خانهای درآمدید، تا هنگام ترک آن محل، در آن خانه بمانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 به هر خانهای که وارد شدید، تا هنگام ترک آن محل، در آن خانه بمانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید10 عیسی همچنین به آنها گفت: «هرگاه شما را در خانهای قبول كنند تا وقتیکه در آن شهر هستید، در آنجا بمانید အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 عیسی همچنین به آنها گفت: «هرگاه شما را در خانهای پذیرفتند تا وقتیکه در آن شهر هستید، در آن خانه بمانید، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری10 و عیسی به اُشُ ایگو: «وختی به یه لَهَری اَرِی، تا موکعی که اُجایین، توو اُ لَهَر بُمونی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |