مَرقُس 5:29 - Persian Old Version29 در ساعت چشمه خون او خشک شده، در تن خود فهمید که از آن بلا صحت یافته است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو29 در همان دم خونریزی او قطع شد و در بدن خود احساس کرد از آن بلا شفا یافته است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر29 پس همین کار را کرد و فوری خونریزیاش قطع شد و خود نیز متوجه شد که شفا یافته است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید29 پس لباس او را لمس كرد و خونریزی او فوراً قطع شد و در وجود خود احساس كرد، كه دردش درمان یافته است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳29 پس لباس او را لمس کرد و خونریزی او فوراً قطع شد و در وجود خود احساس کرد که از آن بیماری شفا یافته است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری29 درجا خونریزیش بَن هُند و توو جُن خو احساس ایکه اَ مریضی خو شفا ایگِفتِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |