Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 4:14 - Persian Old Version

14 برزگر کلام را میکارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 برزگر کلام را می‌کارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 منظور از کشاورز کسی است که پیام خدا را مانند بذر در دل مردم می‌کارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 برزگر، كلام خدا را پخش می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 برزگر کلام خدا را پخش می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

14 برزگر کَلُم خدائو اَکارِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 4:14
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خوشابحال شما که بر همه آبها تخم میکاریدو پایهای گاو و الاغ را رها میسازید.


کسیکه کلمه ملکوت را شنیده، آن را نفهمید، شریرمی آید و آنچه در دل او کاشته شده است میرباید، همان است آنکه در راه کاشته شده است.


و معانی بسیار به مثلها برای ایشان گفت: «وقتی برزگری بجهت پاشیدن تخم بیرون شد.


در جواب ایشان گفت: «آنکه بذر نیکومی کارد پسر انسان است،


بی درنگ جمعی ازدحام نمودند بقسمی که بیرون در نیز گنجایش نداشت و برای ایشان کلام را بیان میکرد.


و بدیشان گفت: «آیا این مثل رانفهمیدهاید؟ پس چگونه سایر مثلها را خواهیدفهمید؟


و اینانند به کناره راه، جایی که کلام کاشته میشود؛ و چون شنیدند فور شیطان آمده کلام کاشته شده درقلوب ایشان را میرباید.


«گوش گیرید! اینک برزگری بجهت تخم پاشی بیرون رفت.


چنانچه آنانی که از ابتدانظارگان و خادمان کلام بودند به ما رسانیدند،


اما مثل این است که تخم کلام خداست.


پس آنانی که متفرق شدند، به هر جایی که میرسیدند به کلام بشارت میدادند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ