Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 3:28 - Persian Old Version

28 هرآینه به شما میگویم که همه گناهان از بنی آدم آمرزیده میشود و هر قسم کفر که گفته باشند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

28 «آمین، به شما می‌گویم که تمام گناهان انسان و هر کفری که بگوید آمرزیده می‌شود؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

28 عین حقیقت را به شما می‌گویم که هر گناه و کفری قابل بخشش است،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

28 بدانید هر نوع گناه و كفری كه انسان مرتكب شده باشد، قابل آمرزش است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

28 به‌یقین به شما می‌گویم هر نوع گناه و کفری که انسان مرتکب شود، قابل آمرزش است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

28 «حکیکتاً، به شما اَگَم که، تَمُن گناهوی آدمیزاد و هر کُفری که بِگِت بخشیده اِبو؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 3:28
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و هرکه اسم یهوه را کفر گوید هرآینه کشته شود، تمامی جماعت او را البته سنگسار کنند، خواه غریب خواه متوطن. چونکه اسم را کفر گفته است کشته شود.


آنگاه بعضی از کاتبان با خود گفتند: «این شخص کفر میگوید.»


و هرکه سخنی برخلاف پسر انسان گوید، آمرزیده شود. اما هرکه به روحالقدس کفر گویدآمرزیده نخواهد شد.


اگر کسی برادر خود را بیند که گناهی را که منتهی به موت نباشد میکند، دعا بکند و او را حیات خواهدبخشید، به هرکه گناهی منتهی به موت نکرده باشد. گناهی منتهی به موت هست؛ بجهت آن نمی گویم که دعا باید کرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ