مَرقُس 3:1 - Persian Old Version1 و باز به کنیسه درآمده، در آنجا مرد دست خشکی بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو1 عیسی بار دیگر به کنیسه درآمد. در آنجا مردی بود که یک دستش خشک شده بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 در کَفَرناحوم عیسی بار دیگر به کنیسه رفت و در آنجا مردی را دید که دستش از کار افتاده بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید1 عیسی بار دیگر به كنیسه رفت. در آنجا مردی حضور داشت، كه دستش خشک شده بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 عیسی بار دیگر به کنیسه رفت. در آنجا مردی حضور داشت که دستش خشک شده بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری1 عیسی یه بار دگه به عبادتگاه یهودیُن رَه. یه مَردی اُجا هَستَه که یه تا دِسی خشک بودَه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |