مَرقُس 2:23 - Persian Old Version23 و چنان افتاد که روز سبتی از میان مزرعهها میگذشت و شاگردانش هنگامی که میرفتند، به چیدن خوشهها شروع کردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو23 در یکی از روزهای شَبّات، عیسی از میان مزارع گندم میگذشت و شاگردانش در حین رفتن، شروع به چیدن خوشههای گندم کردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر23 در یکی از روزهای شَبّات، عیسی و شاگردانش از میان کشتزارهای گندم میگذشتند. در همان حال که میرفتند، شاگردان خوشههای گندم را میچیدند تا بخورند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید23 در یک روز سبت، عیسی از میان مزارع گندم میگذشت و شاگردانش درحالیکه راه میرفتند شروع به چیدن خوشههای گندم كردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳23 در یک روز سَبَّت، عیسی از میان مزرعههای گندم میگذشت و شاگردانش درحالیکه راه میرفتند، شروع به چیدن خوشههای گندم کردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری23 توو یه تا اَ روزُی شنبه مقدّس یهودیُ، عیسی اَ میون مزرعه ئُوی گندم شَگذَشت و شاگردُش همیطو که شارَه، شروع وا چیدِن سر خوشه ئُوی گندم شُکِه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |