مَرقُس 2:2 - Persian Old Version2 بی درنگ جمعی ازدحام نمودند بقسمی که بیرون در نیز گنجایش نداشت و برای ایشان کلام را بیان میکرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 گروهی بسیار گرد آمدند، آنگونه که حتی جلوی در نیز جایی نبود، و او کلام را برای آنها موعظه میکرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 پس طولی نکشید که خانه از مردم پر شد، به طوری که حتی بیرون خانه نیز جای ایستادن نبود. در آن حال، او پیام خدا را برای مردم بیان میکرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 عدّهٔ زیادی در آنجا جمع شدند، به طوری که حتّی در جلوی در خانه هم جایی نبود و عیسی پیام خود را برای مردم بیان میکرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 عدّۀ زیادی در آنجا جمع شدند، بهطوریکه حتّی در جلوی در خانه هم جایی نبود، و عیسی پیام خود را برای مردم بیان میکرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری2 جمعیت گِپی اُجا جمع بودِن، طوری که تا دَمِ درَم جا نَهَستَه، و عیسی کَلُم خدائو به اُشُ تعلیم شَدا. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |