مَرقُس 14:8 - Persian Old Version8 آنچه در قوه اوبود کرد، زیرا که جسد مرا بجهت دفن، پیش تدهین کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 این زن آنچه در توان داشت، انجام داد. او با این کار، بدن مرا پیشاپیش برای تدفین، تدهین کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 این زن هر چه از دستش برمیآمد، انجام داد. در واقع بدن مرا پیشاپیش برای دفن، تدهین کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8 او آنچه از دستش بر میآمد برای من كرد و با این عمل، بدن مرا پیش از وقت برای دفن آماده كرده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 او آنچه از دستش بر میآمد، برای من کرد و با این عمل، بدن مرا پیشاپیش برای دفن آماده کرده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری8 ایی زن هرچه اَ دِسی بَر شَهُند، اَنجُم ایدادِن. اُ با ایی کار، بدنِ مه ئو جلو جلو به کفن و دفن عطر ایزدِن و آماده ایکِردِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |