مَرقُس 14:67 - Persian Old Version67 و پطرس راچون دید که خود را گرم میکند، بر او نگریسته، گفت: «تو نیز با عیسی ناصری میبودی؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو67 و او را دید که کنار آتش خود را گرم میکرد. آن زن با دقّت بر وی نگریست و گفت: «تو نیز با عیسای ناصری بودی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر67 و او را دید که کنار آتش خود را گرم میکند؛ پس به او خیره شد و گفت: «مثل اینکه تو هم با عیسای ناصری بودی!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید67 و او را دید كه خود را گرم میکند. به او خیره شد و گفت: «تو هم همراه عیسای ناصری بودی!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳67 و او را دید که خود را گرم میکند. به او خیره شد و گفت: «تو هم همراه عیسای ناصری بودی!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری67 و به پطرس ایدی که پهلو آتِش به خویی گرم شَکِه. اُ زن وا دِکَّت به پطرس نگاه ایکه و ایگو: «تو هم با عیسای ناصری هَستِری.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |