Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 14:66 - Persian Old Version

66 و در وقتی که پطرس در ایوان پایین بود، یکی از کنیزان رئیس کهنه آمد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

66 هنگامی که پطرس هنوز پایین، در حیاط بود، یکی از خادمه‌های کاهن اعظم نیز به آنجا آمد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

66 اما پطرس هنوز پایین، در حیاط بود. در آن حال، یکی از کنیزان کاهن اعظم نیز به آنجا آمد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

66 پطرس هنوز در محوطهٔ پایین ساختمان بود كه یکی از كنیزان كاهن اعظم آمد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

66 پطرس هنوز در حیاط پایین ساختمان بود که یکی از کنیزان کاهن اعظم آمد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

66 موکعی که پطرس هِنو پایین، توو دالُنَ، یه تا اَ نزیله ئُوی کاهن گِپو هم اُجا هُند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 14:66
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و حصب برهنه شده، (به اسیری ) برده میشود و کنیزانش مثل ناله فاختهها سینه زنان ناله میکنند.


آنگاه روسای کهنه و کاتبان و مشایخ قوم دردیوانخانه رئیس کهنه که قیافا نام داشت جمع شده،


اما پطرس از دور در عقب اوآمده، به خانه رئیس کهنه درآمد و با خادمان بنشست تا انجام کار را ببیند.


و پطرس از دور در عقب او میآمد تا به خانه رئیس کهنه درآمده، با ملازمان بنشست ونزدیک آتش خود را گرم مینمود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ