Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 14:46 - Persian Old Version

46 ناگاه دستهای خود را بر وی انداخته، گرفتندش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

46 آنگاه آن افراد بر سر عیسی ریخته، او را گرفتار کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

46 آنان نیز عیسی را گرفتند و محکم بستند تا ببرند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

46 آنها عیسی را گرفتند و محكم بستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

46 آن‌ها عیسی را دستگیر کرده محکم گرفتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

46 اُغایه اُ آدمُ رو سرِ عیسی رِختِنُ، ایشُگِفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 14:46
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مسیح خداوند که نفخه بینی ما میبود درحفره های ایشان گرفتار شد، که درباره اومی گفتم زیر سایه او در میان امتها، زیست خواهیم نمود.


و درساعت نزد وی شده، گفت: «یا سیدی، یا سیدی.» و وی را بوسید.


و یکی از حاضرین شمشیر خود را کشیده، بر یکی از غلامان رئیس کهنه زده، گوشش را ببرید.


انگاه سربازان و سرتیبان و خادمان یهود، عیسی را گرفته، او را بستند.


این شخص چون برحسب اراده مستحکم و پیشدانی خدا تسلیم شد، شما بهدست گناهکاران بر صلیب کشیده، کشتید،


پس فلسطینیان او را گرفته، چشمانش را کندند و او را به غزه آورده، به زنجیرهای برنجین بستند و در زندان دستاس میکرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ