مَرقُس 14:37 - Persian Old Version37 پس چون آمد، ایشان را در خواب دیده، پطرس را گفت: «ای شمعون، در خواب هستی؟ آیا نمی توانستی یک ساعت بیدار باشی؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو37 چون بازگشت، آنان را در خواب یافت. پس به پطرس گفت: «شَمعون، خوابیدهای؟ آیا نمیتوانستی ساعتی بیدار بمانی؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر37 آنگاه نزد آن سه شاگرد برگشت و دید که در خوابند. پس به پطرس گفت: «شمعون! خوابی؟ نتوانستی حتی یک ساعت با من بیدار بمانی؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید37 عیسی برگشت و ایشان را در خواب دید، پس به پطرس گفت: «ای شمعون، خواب هستی؟ آیا نمیتوانستی یک ساعت بیدار بمانی؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳37 عیسی برگشت و ایشان را در خواب دید. پس به پطرس گفت: «ای شمعون، خواب هستی؟ آیا نمیتوانستی یک ساعت بیدار بمانی؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری37 وختی عیسی برگشت، ایدی که اُ شاگردُ خوافتَن. پَ به پطرس ایگو: «شَمعون، خوافتِی؟ اِدناتونست یه ساعت بیدار بُمونی؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |