مَرقُس 14:12 - Persian Old Version12 و روز اول از عید فطیر که در آن فصح راذبح میکردند، شاگردانش به وی گفتند: «کجامی خواهی برویم تدارک بینیم تا فصح رابخوری؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو12 در نخستین روز عید فَطیر که برۀ پِسَخ را قربانی میکنند، شاگردان عیسی از او پرسیدند: «کجا میخواهی برویم و برایت تدارک ببینیم تا شام پِسَخ را بخوری؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 در روز اول عید فطیر که در آن برۀ پِسَح را قربانی میکردند، شاگردان عیسی پرسیدند: «کجا میخواهی برایت تدارک ببینیم تا شام پِسَح را بخوری؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید12 در اولین روز عید فطیر، یعنی در وقتیکه قربانی عید را ذبح میکردند، شاگردان به عیسی گفتند: «در كجا میخواهی شام فصح را برای تو آماده كنیم؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 در اوّلین روز عید فطیر، وقتی برّهٔ فِصَح را قربانی میکنند، شاگردان به عیسی گفتند: «در کجا میخواهی شام فِصَح را برای تو آماده کنیم؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری12 روز اَوِّل عیدِ فطیر که برّۀ پِسَخُ کُربُنی اَکُنِن، شاگردُنِ عیسی ازش شُپُرسی: «شُمِ عید پِسَخُ کا تَوا بُخاری تا ما بِرِیم آماده بُکنیم؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |