مَرقُس 12:43 - Persian Old Version43 پس شاگردان خود را پیش خوانده، به ایشان گفت: «هرآینه به شما میگویم این بیوهزن مسکین از همه آنانی که در خزانه انداختند، بیشتر داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو43 آنگاه عیسی شاگردان خود را فرا خواند و به ایشان فرمود: «آمین، به شما میگویم، این بیوهزن فقیر بیش از همۀ آنها که در صندوق پول انداختند، هدیه داده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر43 عیسی شاگردان خود را فرا خواند و به ایشان فرمود: «آنچه این بیوهزن فقیر در صندوق انداخت، از تمام آنچه که این ثروتمندان هدیه کردند، بیشتر بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید43 عیسی شاگردان خود را نزد خود خواند و فرمود: «یقین بدانید كه این بیوهزن فقیر بیش از همهٔ کسانیکه در صندوق پول ریختند، پول داده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳43 عیسی شاگردانش را فراخواند و فرمود: «بهیقین به شما میگویم که این بیوهزن فقیر بیش از همۀ کسانی که در صندوق پول ریختند، پول داده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری43 اُغایه عیسی به شاگردُنِ خو صدا ایکه و بهشُ ایگو: «حکیکتاً، بهتُ اَگَم، ایی بیوهزن فَخیر اَ همۀ اُشُ که توو صَندوک پول شُکَردی، بِشتِه پول ایدادِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |