مَرقُس 12:34 - Persian Old Version34 چون عیسی بدید که عاقلانه جواب داد، به وی گفت: «از ملکوت خدادور نیستی.» و بعد از آن، هیچکس جرات نکردکه از او سوالی کند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو34 چون عیسی دید که عاقلانه پاسخ داد، به او فرمود: «از پادشاهی خدا دور نیستی.» از آن پس، دیگر هیچکس جرأت نکرد چیزی از او بپرسد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر34 عیسی که دید این شخص متوجهٔ حقیقت شده است، فرمود: «تو از ملکوت خدا دور نیستی.» پس از آن دیگر کسی جرأت نکرد سؤالی از او بپرسد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید34 وقتی عیسی دید كه جوابی عاقلانه داده است، به او فرمود: «تو از پادشاهی خدا دور نیستی.» بعد از آن دیگر كسی جرأت نمیکرد از عیسی سؤالی بكند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳34 وقتی عیسی دید که جوابی عاقلانه داده است، به او گفت: «تو از پادشاهی خدا دور نیستی.» بعد از آن دیگر کسی جرأت نمیکرد از عیسی سؤالی بکند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری34 وختی عیسی ایدی که اُ مَرد عاکلانه جواب ایدا، به اُ ایگو: «تو اَ پادشاهی خدا دور نِهی.» بعد اَ اُ، دگه هیچکَ جرأت اینَکِه اَ عیسی سؤالی بُکنت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |