مَرقُس 10:29 - Persian Old Version29 عیسی جواب فرمود: «هرآینه به شما میگویم کسی نیست که خانه یابرادران یا خواهران یا پدر یا مادر یا زن یا اولاد یااملاک را بجهت من و انجیل ترک کند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو29 عیسی فرمود: «آمین، به شما میگویم، کسی نیست که بهخاطر من و بهخاطر انجیل، خانه یا برادران یا خواهران یا مادر یا پدر یا فرزندان یا املاک خود را ترک کرده باشد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر29 عیسی جواب داد: «خاطرجمع باشید، اگر کسی چیزی را به خاطر من و انجیل از دست بدهد، مثل خانه، برادر، خواهر، پدر، مادر، فرزند و اموال خود، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید29 عیسی فرمود: «یقین بدانید كه هرکس بهخاطر من و انجیل، خانه و یا برادران یا خواهران یا مادر یا پدر یا فرزندان و یا املاک خود را ترک نماید، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳29 عیسی فرمود: «بهیقین به شما میگویم که هرکس بهخاطر من و مژدۀ انجیل، خانه و یا برادران یا خواهران یا مادر یا پدر یا فرزندان و یا املاک خود را ترک نماید، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری29 عیسی ایگو: «حکیکتاً، بهتُ اَگَم، کسی نین که وا خاطر مه و وا خاطر انجیل، لَهَر خو یا کاکائُو یا دادائُو یا مُم یا بَپ یا چوکُ خو یا زمینُ خو ول ایکِردَه بَشِت، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |