میکاه 4:11 - Persian Old Version11 و الان امت های بسیار بر تو جمع شده، میگویند که صهیون نجس خواهد شد و چشمان ما بر او خواهد نگریست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 اکنون قومهای بسیار بر ضد تو گرد آمدهاند و میگویند: «باشد که صَهیون بیحرمت گردد، و چشمان ما شادمانه بر او بنگرد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 درست است که قومهای زیادی بر ضد شما برخاستهاند و تشنهٔ خون شما هستند و میخواهند شما را نابود کنند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 اقوام زیادی با هم جمع شدهاند تا به تو حمله کنند. آنها میگویند: «اورشلیم باید نابود شود! ما این شهر را خراب میکنیم!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 قومهای زیادی با هم جمع شدهاند تا به تو حمله کنند. آنها میگویند: «اورشلیم باید نابود شود! ما این شهر را خراب خواهیم کرد!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 و الان قومهای بسیار بر تو جمع شده، میگویند که: «صَهیون نجس خواهد شد و چشمان ما بر او خواهد نگریست.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |