میکاه 3:8 - Persian Old Version8 و لیکن من از قوت روح خداوند و از انصاف و توانایی مملو شدهام تایعقوب را از عصیان او و اسرائیل را از گناهش خبر دهم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 اما من به روح خداوند از قوّت پر گشتهام، از انصاف و توانایی؛ تا یعقوب را از عِصیانش آگاه سازم، و اسرائیل را از گناهش. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 و اما من از قدرت روح خداوند پر شدهام تا بدون ترس، گناهان قوم اسرائیل را به آنها اعلام کنم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8 امّا من سرشار از قدرت روح خداوند هستم و با جرأت میتوانم قوم اسرائیل را متوجّه گناهانشان سازم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 امّا خداوند مرا از روح و قدرت خود پُر ساخته و به من عدالت و شجاعت بخشیده تا بنیاسرائیل را متوجّه گناهانشان سازم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 لیکن من از قوت روح خداوند و از انصاف و توانایی پر شدهام تا یعقوب را از عصیان او و اسرائیل را از گناهش خبر دهم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |