مَتّی 9:25 - Persian Old Version25 اما چون آن گروه بیرون شدند، داخل شده، دست آن دختر را گرفت که در ساعت برخاست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو25 چون مردم را بیرون کردند، عیسی داخل شد و دست دختر را گرفت و او برخاست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر25 سرانجام وقتی مردم را بیرون کردند، عیسی به داخل رفته، دست دختر را گرفت، و دختر از جای خود برخاست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید25 وقتی عیسی همه را بیرون كرد به داخل اتاق رفت و دست دختر را گرفت و او برخاست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳25 وقتی عیسی همه را بیرون کرد، به داخل اتاق رفته دست دختر را گرفت، و دختر برخاست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری25 وختی به جماعت در شُکِه، عیسی داخل بو و دَس دُهتُ ایگِفت و اُ دُهتو اَ جا خو پا بو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |