مَتّی 9:14 - Persian Old Version14 آنگاه شاگردان یحیی نزد وی آمده، گفتند: «چون است که ما و فریسیان روزه بسیارمی داریم، لکن شاگردان تو روزه نمی دارند؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو14 آنگاه شاگردان یحیی نزد عیسی آمدند و گفتند: «چرا ما و فَریسیان روزه میگیریم، امّا شاگردان تو روزه نمیگیرند؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 روزی شاگردان یحیی نزد عیسی آمده، از او پرسیدند: «چرا ما و فریسیان روزه میگیریم، اما شاگردان تو روزه نمیگیرند؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید14 شاگردان یحیی نزد عیسی آمده پرسیدند: «چرا ما و فریسیان روزه میگیریم ولی شاگردان تو روزه نمیگیرند؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 شاگردان یحیی نزد عیسی آمده پرسیدند: «چرا ما و فریسیان روزه میگیریم، ولی شاگردان تو روزه نمیگیرند؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری14 اُغایه شاگردُنِ یحیی تعمیددهنده پهلو عیسی هُندِن و شُگُفت: «به چه ما و فَریسیُ روزه اَگیریم، ولی شاگردُنِ تو روزه ناگیرَن؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |