Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّی 8:7 - Persian Old Version

7 عیسی بدو گفت: «من آمده، او را شفا خواهم داد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 عیسی گفت: «من می‌آیم و او را شفا می‌دهم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 عیسی به او گفت: «من می‌آیم و او را شفا می‌دهم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 عیسی فرمود: «من می‌آیم و او را شفا می‌دهم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 عیسی فرمود: «من می‌آیم و او را شفا می‌دهم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

7 عیسی ایگو: «مه اَتام و به اُ شفا اَدَم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّی 8:7
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

گفت: «ای خداوند، خادم من مفلوج در خانه خوابیده و بشدت متالم است.»


یوزباشی در جواب گفت: «خداوندا، لایق آن نیام که زیرسقف من آیی. بلکه فقط سخنی بگو و خادم من صحت خواهد یافت.


پس عیسی با ایشان روانه شد و چون نزدیک به خانه رسید، یوزباشی چند نفر از دوستان خودرا نزد او فرستاده بدو گفت: «خداوندا زحمت مکش زیرا لایق آن نیستم که زیر سقف من درآیی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ