مَتّی 8:18 - Persian Old Version18 چون عیسی جمعی کثیر دور خود دید، فرمان داد تا به کناره دیگر روند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو18 چون عیسی دید گروهی بیشمار نزدش گرد آمدهاند، امر فرمود: «به آن سوی دریا برویم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 وقتی عیسی دید که جمعیت بزرگی نزد او گرد میآیند، به شاگردانش فرمود: «به آن طرف دریاچه برویم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید18 عیسی جمعیّتی را كه به دورش جمع شده بودند دید و به شاگردان خود دستور داد كه به طرف دیگر دریاچه بروند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 وقتی عیسی دید که جمعیّت بزرگی به دورش جمع شدهاند، به شاگردان خود دستور داد تا بهطرف دیگر دریاچه بروند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری18 وختی عیسی ایدی که جمعیت زیادی دوری جمع بودِن، به شاگردُنُ خو فَرمُن ایدا و ایگو: «وا اُ طَرَه دریاچه بِرِیم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |