مَتّی 5:47 - Persian Old Version47 و هرگاه برادران خود را فقطسلام گویید چه فضیلت دارید؟ آیا باجگیران چنین نمی کنند؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو47 و اگر تنها برادران خود را سلام گویید، چه برتری بر دیگران دارید؟ مگر حتی اقوام بتپرست چنین نمیکنند؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر47 اگر فقط با دوستان خود مهربانی کنید، چه فرقی با دیگران دارید؟ حتی بتپرستان نیز چنین میکنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید47 اگر فقط به دوستان خود سلام كنید چه كار فوقالعادهای کردهاید؟ مگر بیدینان همین كار را نمیکنند؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳47 اگر فقط به دوستان خود سلام کنید، چه کار فوقالعادهای کردهاید؟ مگر بُتپرستان همین کار را نمیکنند؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری47 اگه فَکَه به کاکائُن خو سلام بُکنین چه تُکِردِن که اَ کار بکیه بِهتِرن؟ مگه بُت پرستُ هم همی کارو ناکُنِن؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |