مَتّی 5:42 - Persian Old Version42 هر کس ازتو سوال کند، بدو ببخش و از کسیکه قرض از توخواهد، روی خود را مگردان.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو42 اگر کسی از تو چیزی بخواهد، به او بده و از کسی که از تو قرض خواهد، روی مگردان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر42 اگر کسی از تو چیزی بخواهد، به او بده؛ و اگر از تو قرض بخواهد، او را دست خالی روانه نکن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید42 به کسیکه از تو چیزی میخواهد ببخش و از کسیکه تقاضای قرض میکند، روی نگردان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳42 به کسی که از تو چیزی میخواهد، ببخش، و از کسی که تقاضای قرض میکند، روی نگردان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری42 اگه کسی وا خاطر احتیاجی التماست بُکنت به اُ هادَه. اَ کسی که اَ تو کَرض بُخواد، رو خو بَرمَگَردُن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |