Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّی 5:27 - Persian Old Version

27 «شنیدهاید که به اولین گفته شده است "زنامکن."

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

27 «شنیده‌اید که گفته شده، ”زنا مکن.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

27 «شنیده‌اید که گفته شده ”زنا نکن.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

27 «شنیده‌اید كه گفته شده: 'زنا نكن'

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

27 «شنیده‌اید که گفته شده، 'زنا نکن'

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

27 «تُشنُتِن که توو تورات شُگُفتِن، ”زنا مَکُن“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّی 5:27
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اما کسیکه با زنی زنا کند، ناقص العقل است وهرکه چنین عمل نماید، جان خود را هلاک خواهد ساخت.


و با زن همسایه خود همبسترمشو، تا خود را با وی نجس سازی.


و کسیکه با زن دیگری زنا کند یعنی هرکه با زن همسایه خود زنانماید، زانی و زانیه البته کشته شوند.


«شنیدهاید که به اولین گفته شده است "قتل مکن و هرکه قتل کند سزاوار حکم شود."


«باز شنیدهاید که به اولین گفته شده است که "قسم دروغ مخور، بلکه قسم های خود را به خداوند وفا کن."


«شنیدهاید که گفته شده است."چشمی به چشمی و دندانی به دندانی "


«شنیدهاید که گفته شده است "همسایه خورا محبت نما و با دشمن خود عداوت کن."


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ