مَتّی 5:1 - Persian Old Version1 خوشابحالها و گروهی بسیار دیده، بر فراز کوه آمد و وقتی که او بنشست شاگردانش نزد اوحاضر شدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو1 چون عیسی آن جماعتها را دید، به کوهی برآمد و بنشست. آنگاه شاگردانش نزد او آمدند အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 روزی عیسی جماعت زیادی را دید که جمع شدهاند. پس به بالای کوهی برآمد و نشست، و شاگردانش نیز دور او جمع شدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید1 وقتی عیسی جمعیّت زیادی را دید، به بالای كوهی رفت و در آنجا نشست و شاگردانش به نزد او آمدند အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 وقتی عیسی جمعیّت زیادی را دید، به بالای کوهی رفت و در آنجا نشست. شاگردانش نزد او آمدند အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری1 وختی عیسی به اُ جماعتُ ایدی، سرِ کوه رَه و ایگِه نِشت. بعد شاگردُنِش پهلوش هُندِن အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |