مَتّی 4:11 - Persian Old Version11 در ساعت ابلیس او را رها کرد واینک فرشتگان آمده، او را پرستاری مینمودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 آنگاه ابلیس او را رها کرد و فرشتگان آمده، خدمتش کردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 آنگاه ابلیس از او دور شد و فرشتگان آمدند و از وی مراقبت کردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 آنگاه ابلیس عیسی را ترک نموده و فرشتگان آمده، او را خدمت كردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 آنگاه ابلیس عیسی را ترک نمود و فرشتگان آمده او را خدمت کردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری11 اُغایه ابلیس به عیسی ول ایکه و فرشتهئُون هُندِنُ، به عیسی خذمت شُکِه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |