Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّی 3:13 - Persian Old Version

13 آنگاه عیسی از جلیل به اردن نزد یحیی آمدتا از او تعمید یابد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

13 آنگاه عیسی از جلیل به رود اردن آمد تا از یحیی تعمید گیرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 در آن زمان، عیسی از دیار جلیل به سوی رود اردن به راه افتاد تا در آنجا از یحیی تعمید گیرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

13 در آن وقت عیسی از جلیل به رود اردن نزد یحیی آمد تا از او تعمید بگیرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 در آن‌وقت عیسی از جلیل به رود اُردن نزد یحیی آمد تا از او تعمید بگیرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

13 اُغایه عیسی اَ منطکه جلیل به رود اُردن پهلو یحیی هُند، تا یحیی تعمید شادِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّی 3:13
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و آمده در بلدهای مسمی به ناصره ساکن شد، تا آنچه به زبان انبیا گفته شده بود تمام شود که «به ناصری خوانده خواهد شد.»


اما یحیی او را منع نموده، گفت: «من احتیاج دارم که از تو تعمید یابم و تونزد من میآیی؟»


و به گناهان خود اعتراف کرده، در اردن از وی تعمیدمی یافتند.


و من اورا نشناختم، لیکن تا او به اسرائیل ظاهر گردد، برای همین من آمده به آب تعمید میدادم.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ