Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّی 28:4 - Persian Old Version

4 و از ترس او کشیکچیان به لرزه درآمده، مثل مرده گردیدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 نگهبانان از هراسِ دیدن او به لرزه افتاده، چون مردگان شدند!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 نگهبانان با دیدن او به شدت ترسیده، لرزان شدند و همچون مرده، بی‌حرکت بر زمین افتادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 از دیدن این منظره نگهبانان از ترس لرزیدند و مانند مرده به زمین افتادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 از دیدن این منظره، نگهبانان از ترس لرزیدند و همچون مردگان شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

4 وختی نِگَهبُنُ به اُ شُدی اَ تِرس شُدِروشی و مثه مُردَهُ بودِن!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّی 28:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خوف و لرز بر من مستولی شد که جمیع استخوانهایم را به جنبش آورد.


لرزه بر ایشان در آنجا مستولی گردید و دردشدید مثل زنی که میزاید.


و من دانیال تنها آن رویا را دیدم و کسانی که همراه من بودند رویا را ندیدند لیکن لرزش عظیمی بر ایشان مستولی شد و فرار کرده، خودرا پنهان کردند.


و چون ایشان میرفتند، ناگاه بعضی ازکشیکچیان به شهر شده، روسای کهنه را از همه این وقایع مطلع ساختند.


و صورت او مثل برق و لباسش چون برف سفید بود.


اما فرشته به زنان متوجه شده، گفت: شما ترسان مباشید!


پس چراغ طلب نموده، به اندرون جست و لرزان شده، نزد پولس وسیلاس افتاد.


و چون او را دیدم، مثل مرده پیش پایهایش افتادم و دست راست خود را بر من نهاده، گفت: «ترسان مباش! من هستم اول و آخر و زنده؛


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ