مَتّی 28:17 - Persian Old Version17 و چون او را دیدند، پرستش نمودند. لیکن بعضی شک کردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو17 چون در آنجا عیسی را دیدند، او را پرستش کردند. امّا بعضی شک کردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 وقتی عیسی را در آنجا دیدند، او را پرستش کردند، ولی بعضی از ایشان شک داشتند که او همان عیسی باشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید17 وقتی آنها عیسی را دیدند، او را پرستش كردند. هرچند كه بعضی در شک بودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 وقتی آنها عیسی را دیدند، او را پرستش کردند، هرچند که بعضی در شک بودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری17 اُشُ وختی به عیسی اُجا شُدی، پرستشی شُکِه. ولی بعضیُ شک شُکِه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |