مَتّی 27:57 - Persian Old Version57 اما چون وقت عصر رسید، شخصی دولتمند از اهل رامه، یوسف نام که او نیز ازشاگردان عیسی بود آمد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو57 هنگام غروب، مردی ثروتمند از اهالی رامَه، یوسف نام، که خودْ شاگرد عیسی شده بود، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر57 هنگام غروب، مردی ثروتمند به نام یوسف که اهل رامه و یکی از پیروان عیسی بود، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید57 در وقت غروب مردی ثروتمند به نام یوسف كه اهل رامه و یکی از پیروان عیسی بود رسید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳57 در وقت غروب مردی ثروتمند به نام یوسف که اهل رامَه و یکی از پیروان عیسی بود، رسید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری57 غایه غروب، یه مرد پولدار که مالِ رامَه هَستَه و نُمی ایسُفَ، هُند، اُ هم یه تا اَ شاگردویِ عیسی هَستَه، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |