Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّی 27:37 - Persian Old Version

37 و تقصیر نامه او را نوشته، بالای سرش آویختند که «این است عیسی، پادشاه یهود!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

37 نیز، تقصیرنامه‌ای بدین عبارت بر لوحی نوشتند و آن را بر بالای سر او نصب کردند: «این است عیسی، پادشاه یهود.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

37 تقصیرنامۀ او را نیز بالای سرش بر صلیب نصب کردند: «این است عیسی، پادشاه یهود.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

37 جرم او را بر لوحی به این شرح نوشتند: «این است عیسی، پادشاه یهود» و بر بالای سرش نصب كردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

37 اتّهام او را بر لوحی به این شرح نوشتند: «این است عیسی، پادشاه یهود» و بر بالای سرش نصب کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

37 اُشُ جرم عیسی رو هم روی یه تخته شُنِوِشتُ بالا سَری شُزَه، که نِوِشتَش اییَ: «ایی عیسان، پادشاه یهودیُ.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّی 27:37
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنگاه دو دزد یکی بر دست راست و دیگری برچپش با وی مصلوب شدند.


«دیگران را نجات داد، اما نمی تواندخود را برهاند. اگر پادشاه اسرائیل است، اکنون ازصلیب فرود آید تا بدو ایمان آوریم!


و تقصیر نامه وی این نوشته شد: «پادشاه یهود.»


و بر سراو تقصیرنامهای نوشتند به خط یونانی و رومی وعبرانی که «این است پادشاه یهود.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ