مَتّی 27:32 - Persian Old Version32 و چون بیرون میرفتند، شخصی قیروانی شمعون نام را یافته، او را بجهت بردن صلیب مجبور کردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو32 هنگامی که بیرون میرفتند، به مردی از اهالی قیرَوان به نام شَمعون برخوردند و او را واداشتند صلیب عیسی را حمل کند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر32 در راه، به مردی برخوردند از اهالی قیروان که نامش شمعون بود. او را وادار کردند صلیب عیسی را بر دوش بگیرد و ببرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید32 در سر راه با مردی قیروانی به نام شمعون روبهرو شدند و او را مجبور كردند كه صلیب عیسی را حمل كند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳32 وقتی بیرون میرفتند، با مردی قیروانی به نام شمعون روبهرو شدند و او را مجبور کردند که صلیب عیسی را حمل کند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری32 موکعی که توو راه هَستَرِن، یه مردی که اِسمی شَمعونَ و مالِ قیرَوانَ گیر شُوا و به اُ مجبور شُکِه صلیب عیسی رو بِسِت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |