Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّی 27:16 - Persian Old Version

16 و در آن وقت، زندانی مشهور، برابا نام داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 در آن زمان زندانی معروفی به نام باراباس در حبس بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 در آن سال، زندانی مشهوری به اسم باراباس در زندان بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 در آن زمان شخص بسیار معروفی به نام باراباس در زندان بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 در آن زمان، شخص بسیار معروفی به نام باراباس در زندان بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

16 اُ موکَع یه زندونی معروف هَستَه که نُمی باراباسَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّی 27:16
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و در هر عیدی، رسم والی این بود که یک زندانی، هرکه را میخواستند، برای جماعت آزاد میکرد.


پس چون مردم جمع شدند، پیلاطس ایشان را گفت: «که را میخواهید برای شما آزاد کنم؟ برابا یا عیسی مشهور به مسیح را؟»


و برابانامی با شرکای فتنه او که در فتنه خونریزی کرده بودند، در حبس بود.


و آن کس را که بهسبب شورش و قتل در زندان حبس بود که خواستند رها کرد و عیسی را به خواهش ایشان سپرد.


باز همه فریاد برآورده، گفتند: «او را نی بلکه برابا را.» وبرابا دزد بود.


اما شما آن قدوس و عادل را منکر شده، خواستید که مردی خون ریز به شما بخشیده شود.


زیرا هرچند انصاف خدا را میدانند که کنندگان چنین کارها مستوجب موت هستند، نه فقط آنها را میکنند بلکه کنندگان را نیز خوش میدارند.


و اندرونیکوس و یونیاس خویشان مرا که با من اسیر میبودند سلام نمایید که مشهور در میان رسولان هستند و قبل از من در مسیح شدند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ