مَتّی 26:64 - Persian Old Version64 عیسی به وی گفت: «تو گفتی! و نیز شما رامی گویم بعد از این پسر انسان را خواهید دید که بر دست راست قوت نشسته، بر ابرهای آسمان میآید!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو64 عیسی پاسخ داد: «تو خود چنین میگویی! و به شما میگویم که از این پس پسر انسان را خواهید دید که به دست راست قدرت نشسته، بر ابرهای آسمان میآید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر64 عیسی جواب داد: «تو خودت میگویی! و من هم به شما میگویم که از این پس پسر انسان را خواهید دید که به دست راست خدا نشسته، بر ابرهای آسمان میآید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید64 عیسی پاسخ داد: «همان است كه تو میگویی. امّا همهٔ شما بدانید كه بعد از این پسر انسان را خواهید دید كه بر دست راست قادر مطلق نشسته و بر ابرهای آسمان میآید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳64 عیسی پاسخ داد: «تو خود چنین گفتی. امّا همۀ شما بدانید که بعد از این پسر انسان را خواهید دید که بر دست راست قادر مطلق نشسته و بر ابرهای آسمان میآید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری64 عیسی جواب ایدا: «تو خوت ایطوکا اِدگو! ولی به شما اَگَم که اَ ایی به بعد، به پُس انسان اَگینی که دَسِ راست خدای کادِر نِشتِن و روی ابروی آسَمُن اَتات.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |