مَتّی 26:62 - Persian Old Version62 پس رئیس کهنه برخاسته، بدو گفت: «هیچ جواب نمی دهی؟ چیست که اینها بر تو شهادت میدهند؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو62 آنگاه کاهن اعظم برخاست و خطاب به عیسی گفت: «هیچ پاسخ نمیگویی؟ این چیست که علیه تو شهادت میدهند؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر62 آنگاه کاهن اعظم برخاست و به عیسی گفت: «خوب، چه میگویی؟ آیا آنچه میگویند صحت دارد؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید62 كاهن اعظم برخاسته از عیسی پرسید: «آیا به اتّهاماتی كه این شاهدان به تو وارد میسازند جواب نمیدهی؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳62 کاهن اعظم برخاسته از عیسی پرسید: «آیا به اتّهاماتی که این شاهدان به تو وارد میسازند، جوابی نداری؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری62 اُغایه کاهن گِپو پا بو و به عیسی ایگو: «هیچ جوابی نادِی؟ ایی چِن که ایی مردُ به ضدّ تو شهادت اَدادَن؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |