مَتّی 26:2 - Persian Old Version2 «میدانید که بعد از دو روز عید فصح است که پسر انسان تسلیم کرده میشود تا مصلوب گردد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 «میدانید که دو روز دیگر، عید پِسَخ فرا میرسد و پسر انسان را تسلیم خواهند کرد تا بر صلیب شود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 «همانطور که میدانید، دو روز دیگر عید پِسَح آغاز میشود. در این عید مرا دستگیر کرده، بر صلیب خواهند کشت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 «شما میدانید كه دو روز دیگر عید فصح است و پسر انسان به دست دشمنان تسلیم میشود و آنها او را مصلوب میکنند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 «شما میدانید که دو روز دیگر عید فِصَح است و پسر انسان به دست دشمنان تسلیم میشود تا مصلوب گردد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری2 «اَدونین که دو رو دگه، عید پِسَخِن و به پُس انسان تحویل اَدِن تا به صلیب ایبِکِشَن.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |