مَتّی 26:11 - Persian Old Version11 زیرا که فقرا را همیشه نزد خوددارید اما مرا همیشه ندارید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 فقیران را همیشه با خود دارید، امّا مرا همیشه نخواهید داشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 فقرا را همیشه با خود دارد، ولی مرا همیشه با خود نخواهید داشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 فقرا همیشه با شما خواهند بود امّا من همیشه با شما نیستم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 فقرا همیشه با شما خواهند بود، امّا من را همیشه نخواهید داشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری11 چونکه به فَخیرُن همیشه با خوتُ تُهَستِن، ولی به مه همیشه تُنین. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |