مَتّی 25:45 - Persian Old Version45 آنگاه در جواب ایشان گوید: هرآینه به شما میگویم، آنچه به یکی از این کوچکان نکردید، به من نکردهاید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو45 در جواب خواهد گفت: ”آمین، به شما میگویم، آنچه برای یکی از این کوچکترینها نکردید، در واقع برای من نکردید.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر45 «در جواب خواهم گفت: ”وقتی به کوچکترین برادران من کمک نکردید، در واقع به من کمک نکردید.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید45 او جواب خواهد داد: 'بدانید آنچه به یکی از این كوچكان نكردید به من نكردید' အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳45 او جواب خواهد داد، 'بهیقین به شما میگویم آنچه به یکی از این کوچکان نکردید، به من نکردید.' အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری45 اُغایه پادشاه جواب اَدِت ”حکیکتاً به شما اَگَم، هر کاریُ که به یه تا اَ کوچِکترین کاکائُن مه تُنَکِه، در واکع به مه تُنَکِردِن.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |