مَتّی 25:18 - Persian Old Version18 اما آنکه یک قنطار گرفته بود، رفته زمین را کند و نقد آقای خود را پنهان نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو18 امّا آن که یک قنطار گرفته بود، رفت و زمین را کَند و پول ارباب خود را پنهان کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 ولی سومی که یک کیسهٔ طلا داشت، زمین را کند و پولش را زیر سنگ مخفی کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید18 امّا آن مردی كه هزار سکّهٔ طلا به او داده شده بود رفت و زمین را كَند و پول ارباب خود را پنهان كرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 امّا آن مردی که یک قنطار به او داده شده بود، رفته زمین را کَند و پول ارباب خود را در آن پنهان کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری18 ولی اُ که یه قِنطار ایگِفتَه، رَهُ زمینُ ایکَندُ و پول ارباب خو زَفت ایکه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |