مَتّی 25:14 - Persian Old Version14 «زیرا چنانکه مردی عازم سفر شده، غلامان خود را طلبید و اموال خود را بدیشان سپرد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو14 «همچنین پادشاهی آسمان مانند مردی خواهد بود که قصد سفر داشت. او خادمان خود را فرا خواند و اموال خویش به آنان سپرد؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 «ملکوت آسمان را میتوان با این حکایت نیز تشریح کرد: مردی عزم سفر داشت. پس خدمتگزاران خود را فراخواند و به آنان سرمایهای داد تا در غیاب او، آن را به کار بیندازند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید14 «پادشاهی آسمان مانند مردی است كه میخواست سفر كند. پس غلامان خود را خوانده، تمام ثروتش را به آنان سپرد အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 «پادشاهی آسمان مانند مردی است که میخواست سفر کند. پس غلامان خود را خوانده دارایی خود را به آنان سپرد အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری14 «پادشاهی آسَمُن مثه مردین که شَواستَه مسافرت بِرِت. اُ به نوکرُن خو صدا ایکه و مال و مِنالُ خو دَسِ اُشُ ایدا؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |