مَتّی 24:32 - Persian Old Version32 «پس از درخت انجیر مثلش را فراگیرید که چون شاخهاش نازک شده، برگها میآورد، می فهمید که تابستان نزدیک است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو32 «حال، از درخت انجیر این درس را فرا گیرید: به محض اینکه شاخههای آن جوانه زده برگ میدهد، درمییابید که تابستان نزدیک است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر32 «حال از درخت انجیر درس بگیرید. هر وقت شاخههای آن جوانه میزند و برگ میآورد، میفهمید تابستان نزدیک است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید32 «از درخت انجیر درسی بیاموزید: هر وقت شاخههای آن جوانه میزنند و برگ میآورند، شما میدانید كه تابستان نزدیک است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳32 «از درخت انجیر درسی بیاموزید: هر وقت شاخههای آن جوانه میزنند و برگ میآورند، شما میدانید که تابستان نزدیک است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری32 «حالا، اَ دِرَهت انجیر ایی درسُ بِگِرین: همی که تُدی دُوُلُ گَرگِ دِرَهت انجیر چِغ اَزدِن، اَفهمین که تابستُن نِزیکِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |