مَتّی 23:34 - Persian Old Version34 لهذا الحال انبیا و حکماء وکاتبان نزد شما میفرستم و بعضی را خواهیدکشت و به دار خواهید کشید و بعضی را درکنایس خود تازیانه زده، از شهر به شهر خواهیدراند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو34 چرا که من انبیا و حکیمان و علما نزد شما میفرستم و شما برخی را خواهید کشت و بر صلیب خواهید کشید، و برخی را در کنیسههای خود تازیانه خواهید زد و شهر به شهر تعقیب خواهید کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر34 «من، انبیا و مردان حکیم و علما را به سوی شما میفرستم، و شما بعضی را به دار خواهید کشید و بعضی را در کنیسههای خود زیر ضربههای شلّاق گرفته، شهر به شهر آواره خواهید کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید34 به این جهت من انبیا و حكما و علما را برای شما میفرستم، امّا شما بعضی را میکشید و مصلوب میکنید و بعضی را هم در كنیسههایتان تازیانه میزنید و شهر به شهر میرانید အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳34 بهاینجهت من انبیا و حکما و علما را برای شما میفرستم، امّا شما بعضی را میکشید و مصلوب میکنید و بعضی را هم در کنیسههایتان تازیانه میزنید و شهر به شهر میرانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری34 چونکه مه به شما پیغُمبَرُن و آدموی حکیم و معلمُ اَفِرِستُم و شما به بعضی اَ اُشُ اَکُشین و به صلیب اَکِشین، به بعضیُ تو عبادتگاهوتُ شلاق اَزِنین و شهر وا شهر اَرِینُ بهشُ اذیت و آزار اَرسونین. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |