Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّی 23:25 - Persian Old Version

25 وای بر شماای کاتبان و فریسیان ریاکار، از آن رو که بیرون پیاله و بشقاب را پاک مینمایید ودرون آنها مملو از جبر و ظلم است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

25 «وای بر شما ای علمای دین و فَریسیان ریاکار! شما بیرون پیاله و بشقاب را پاک می‌کنید، امّا درون آن مملو از طمع و ناپرهیزی است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

25 «وای به حال شما ای علمای دین و فریسیان ریاکار! چون شما بیرون کاسه و بشقاب را آنقدر تمیز می‌کنید تا بدرخشد، ولی درون آنها از طمع و ناپرهیزی پر است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

25 «وای بر شما ای علما و فریسیان ریاكار، شما بیرون پیاله و بشقاب را پاک می‌کنید درحالی‌که درون آن از ظلم و ناپرهیزی پُر است

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 «وای بر شما ای علما و فریسیان ریاکار! شما بیرون پیاله و بشقاب را پاک می‌کنید در‌حالی‌که درون آن از ظلم و طمع پُر است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

25 «وُی به حال شما ای معلموی تورات و فَریسیُ، ای ریاکارُ! شما صَرایِ پیاله و صَحنُ پاک اَکُنین، ولی داخلشُ پُر اَ طمع و عیش و نوشِن!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّی 23:25
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و او از ترغیب مادر خود گفت که «سریحیی تعمیددهنده را الان در طبقی به من عنایت فرما.»


که چون در صورت خدا بود، باخدا برابر بودن را غنیمت نشمرد،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ