مَتّی 21:38 - Persian Old Version38 اما دهقانان چون پسررا دیدند با خود گفتند: "این وارث است. بیایید اورا بکشیم و میراثش را ببریم." အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو38 امّا هنگامی که باغبانان پسر را دیدند، به یکدیگر گفتند: ”این وارث است. بیایید او را بکشیم و میراثش را تصاحب کنیم.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر38 ولی وقتی باغبانها چشمشان به پسر مالک افتاد، به یکدیگر گفتند: ”او وارث است؛ پس بیایید او را بکشیم تا باغ مال ما شود.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید38 امّا وقتی باغبانان پسر را دیدند به یكدیگر گفتند: 'این وارث است. بیایید او را بكشیم و میراثش را تصاحب كنیم.' အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳38 امّا وقتی باغبانان پسر را دیدند، به یکدیگر گفتند، 'این وارث است. بیایید او را بکُشیم و میراثش را تصاحب کنیم.' အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری38 ولی وختی باغبُنُ به پُس شُدی، به همدگه شُگُفت: ”ایی وارِثِن بیِی ایبُکُشیم تا ارثی به ما بِرَسه.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |