مَتّی 21:32 - Persian Old Version32 زانرو که یحیی از راه عدالت نزد شما آمد وبدو ایمان نیاوردید، اما باجگیران و فاحشهها بدوایمان آوردند و شما چون دیدید آخر هم پشیمان نشدید تا بدو ایمان آورید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو32 زیرا یحیی در طریق پارسایی نزد شما آمد امّا به او ایمان نیاوردید، ولی خَراجگیران و فاحشهها ایمان آوردند. و شما با اینکه این را دیدید، تغییر عقیده ندادید و به او ایمان نیاوردید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر32 زیرا یحیی شما را به توبه و بازگشت به سوی خدا دعوت کرد، اما شما به دعوتش توجهی نکردید، در حالی که بسیاری از باجگیران و فاحشهها به سخنان او ایمان آوردند. حتی با دیدن این موضوع، باز هم شما توبه نکردید و ایمان نیاوردید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید32 زیرا یحیی آمد و راه صحیح زندگی را به شما نشان داد و شما سخنان او را باور نكردید ولی باجگیران و فاحشهها باور كردند و شما حتّی بعد از دیدن آن هم توبه نكردید و به او ایمان نیاوردید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳32 زیرا یحیی آمد و راه درست زندگی را به شما نشان داد و شما سخنان او را باور نکردید، ولی خراجگیران و فاحشهها باور کردند و شما حتّی بعد از دیدن آن هم توبه نکردید و به او ایمان نیاوردید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری32 چون یحیی هُند و راهِ ایکه چطو صالح بِشیُ بهتُ نِشُن ایدا، ولی شما به اُ ایمُن تُنَوا، ولی خراجگیرُن و فاحشهئُو ایمُن شُوا. شما حتی بعد اَ ایی که ایی چیزُ تُدی هم، نظر خو عوض تُنَکِه و به اُ ایمُن تُنَوا. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |