مَتّی 20:29 - Persian Old Version29 و هنگامی که از اریحا بیرون میرفتند، گروهی بسیار از عقب او میآمدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو29 هنگامی که عیسی و شاگردانش اَریحا را ترک میکردند، عدۀ زیادی از پی او روانه شدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر29 وقتی عیسی و شاگردانش از شهر اریحا خارج میشدند، عدۀ زیادی به دنبال او به راه افتادند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید29 وقتی عیسی و شاگردانش شهر اریحا را ترک میکردند جمعیّت بزرگی به دنبال او رفت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳29 وقتی عیسی و شاگردانش شهر اریحا را ترک میکردند، جمعیّت بزرگی بهدنبال او رفت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری29 موکعی که عیسی و شاگردُنِش اَ شهر اَریحا شارَه، یه جمعیت گَپی دُمبال عیسی راه کَفتَن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |