Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّی 20:27 - Persian Old Version

27 و هرکه میخواهد در میان شما مقدم بود، غلام شما باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

27 و هر که می‌خواهد در میان شما اوّل باشد، باید غلام شما گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

27 و هر که می‌خواهد در بین شما اول باشد، باید غلام شما باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

27 و هرکه بخواهد بالاتر از همه شود باید غلام همه باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

27 و هرکه بخواهد بالاتر از همه شود، باید غلام همه باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

27 و هَرکَ شَوات میونِ شما اَوِّل بَشِت، بایه غُلُم شما بَشِت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّی 20:27
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس هرکه مثل این بچه کوچک خود را فروتن سازد، همان در ملکوت آسمان بزرگتر است.


لیکن در میان شما چنین نخواهد بود، بلکه هرکه در میان شما میخواهد بزرگ گردد، خادم شماباشد.


چنانکه پسر انسان نیامدتا مخدوم شود بلکه تا خدمت کند و جان خود رادر راه بسیاری فدا سازد.»


لیکن شماچنین مباشید، بلکه بزرگتر از شما مثل کوچکترباشد و پیشوا چون خادم.


زیرا که یونانیان و بربریان و حکما و جهلا راهم مدیونم.


زیرا مرا یقین است که از بزرگترین رسولان هرگز کمتر نیستم.


اما من بهکمال خوشی برای جانهای شما صرف میکنم و صرف کرده خواهم شد. و اگر شما را بیشتر محبت نمایم، آیا کمترمحبت بینم؟


زیرا به خویشتن موعظه نمی کنیم بلکه به مسیح عیسی خداوند، اما به خویشتن که غلام شما هستیم بخاطر عیسی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ