مَتّی 20:23 - Persian Old Version23 ایشان را گفت: «البته از کاسه من خواهیدنوشید و تعمیدی را که من مییابم، خواهید یافت. لیکن نشستن بهدست راست و چپ من، از آن من نیست که بدهم، مگر به کسانی که از جانب پدرم برای ایشان مهیا شده است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو23 عیسی گفت: «شکی نیست که از جام من خواهید نوشید، امّا بدانید که نشستن بر جانب راست و چپ من در اختیار من نیست تا آن را به کسی ببخشم. این جایگاه از آن کسانی است که پدرم برایشان فراهم کرده است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر23 عیسی به ایشان فرمود: «البته از جام من خواهید نوشید، ولی من اختیار آن را ندارم که شما را در سمت راست و چپ خود بنشانم. این جایگاه برای کسانی نگاه داشته شده که پدرم آنها را از قبل انتخاب کرده است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید23 عیسی به آنان گفت: «درست است، شما از جام من خواهید نوشید، امّا انتخاب کسانیکه باید در دست راست و دست چپ من بنشینند با من نیست، زیرا كسانی در دست راست یا چپ من خواهند نشست كه پدر من قبلاً برایشان آماده كرده است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳23 عیسی به آنان گفت: «درست است، شما از جام من خواهید نوشید، امّا انتخاب کسانی که باید در دست راست و چپ من بنشینند با من نیست، زیرا کسانی در دست راست یا چپ من خواهند نشست که پدر من قبلاً آن را برایشان آماده کرده است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری23 عیسی ایگو: «شما هم اَ اُ پیاله ای که مه اَخارُم اَخارین، ولی بُدُنین، اختیاری دَسِ مه نین، که بگم کِ طَرَه راست و کِ طَرَه چپ مه بِنینگِت. ایی جائُو مالِ کسوئین که بَپِ آسَمُنی مه بهشُ آماده ایکِردِن.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |